MENU
【難易度別】あなたはわかる? マリオクイズ

ピーチ姫の本名は?由来や英語名を徹底調査し、ガセ元を特定!

ピーチ姫の本名や由来、英語名を解説
  • URLをコピーしました!

ピーチ姫は英語名で「Princess Peach」「Princess Toadstool(ピーチ・トードスツール)」と呼ばれています。

本名は「ピーティッド・レイサー」と言われていますが、これはアンサイクロペディアによるデマ情報です。

この記事では、ピーチ姫の本名やその由来、さらには英語での呼び名について詳しく解説しました。

目次

ピーチ姫の公式情報による本名・英語名とは?

ピーチ姫の名前は日本と海外で異なります。まずは、日本語名の由来から見ていきましょう。

ピーチ姫の名前の由来と背景

宮本茂
出典:ファミ通

ピーチ姫の名前は宮本茂さんが考案されており、お姫様から連想してネーミングが決まりました。

お姫様と言えば女の子、女の子と言えばピンク、ピンクと言えば桃…と「桃みたいなピンク色のお姫様」をイメージしてピーチ姫が生まれています。

誠一

日本人で言うところの「桃子嬢」みたいなニュアンスかも。

ピーチ姫の本名は「Princess Toadstool(ピーチ・トードスツール=毒キノコ姫)」と言われている?

海外でピーチ姫は2つの名前で呼ばれることがありますが、今は「Princess Peach」が定番です。

しかし、昔は「Princess Toadstool(ピーチ・トードスツール)」とも呼ばれていました。

昔は「Princess Toadstool(ピーチ・トードスツール=毒キノコ姫)」が一般的な呼び名だった

Princess Toadstool
出典:NINTENDO OF AMERICA INC.

マリオが世界的に認知されてきた1985年頃、ピーチ姫は「Princess Toadstool」という名前で呼ばれていました。

この名前は、キノコ王国が舞台となった『スーパーマリオ』が影響しているからで、英語の「Toadstool(毒キノコ)」から由来しています。

なぜ「毒キノコ姫」という名前が海外で根付くようになったのかはわかっていません。

考察するに「キノコと関連しない”桃”にちなんだ名前は違和感がある」と、アメリカ法人の任天堂が欧米文化に合わせて名付けられたと考えられます。

「Princess Peach」で定着したのは、1996年から

「Princess Toadstool」の呼び名が変わってきたのは、1996年に発売された『スーパーマリオ64』の頃からです。

本作のリリースを境に、海外でピーチ姫の名前は「Princess Peach」として統一され、広く認識されるようになりました。

この変更は、ピーチ姫の名前がキノコ王国のテーマとは無関係であると感じたアメリカ法人の任天堂が決めた背景があります。

しかし、未だに「Toadstool」の名残が残っているため、ピーチ姫のフルネームが「Princess Peach Toadstool」と表記されること…。

キノピオの英語名は「Toad」

キノピオは海外で「Toad」と呼ばれており、ピーチ姫の英語名「Toadstool」から由来しています。

「キノコ王国の住民」というコンセプトに沿ってキャラクターデザインがされている背景もあるため、ピーチ姫のように今後は名前が変わることは無いでしょう。

その他にも、マリオキャラクターの名前の由来についてはコチラの記事で紹介しています。

ピーチ姫の本名。英語名が「Peatted Raser(ピーティッド・レイサー)」と言われている理由

「ピーチ姫の本名はPeatted Raser(ピーティッド・レイサー)」という噂がSNSで話題となっています。

しかし、これは『アンサイクロペディア』というサイトがソース元となっており、結論から言うとデマです。

アンサイクロペディアとは?

アンサイクロペディアに記載されていたピーチ姫の解説
出典:アンサイクロペディア

アンサイクロペディアは、ウィキペディアのパロディ版として運営されているウェブベースの百科事典です。

ウィキペディアのスタイルとフォーマットを模倣しつつ、記事は真面目な調子で書かれていることが多くあります。

しかし、内容はフィクション、ジョーク、あるいは馬鹿馬鹿しい情報で構成されているため、真剣な研究や情報収集の源として利用することはできません。

そうした背景を知らずして情報を知ったユーザーが誤って拡散してしまい、いつしか事実のように扱われるようになりました。

誠一

現在では削除された情報ですが、過去のデータを見るとしっかり記載がされていたので、ソース元はアンサイクロペディアなのは間違いありません。

まとめ:ピーチ姫の名前の由来と本名となる英語名

初期のピーチ姫は、キノコ王国のテーマに合わせて英語名「Princess Toadstool」と呼ばれていました。

しかし『スーパーマリオ64』からはキノコ王国の設定にこだわらなくて良い世界観になったため、アメリカ法人の任天堂が「Princess Peach」に変更し、現在はこの英語名が主流としています。

SNS上では、ピーチ姫の本名は「Peatted Raser(ピーティッド・レイサー)」と言われていますが、これはアンサイクロペディアによるデマ情報です。

これからもマリオの世界観を楽しまれてください。

さらにピーチ姫の設定を詳しく知りたい方は、コチラの記事をご覧ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

当ブログの運営者

田中 誠一 。福岡県在住。某ゲームメーカーに勤務後、趣味でゲームブログを作りました。キャラクターの背後に隠された真実や背景を深堀りするのが大好き。

このブログ記事の感想や情報提供をお願いします。

コメントする

CAPTCHA


目次